What’s on Stage? T&T’s Year-End Theatre Events

The theater scene in T&T is extremely diverse and can be found in little pockets all over the island. Student productions, theater company productions, play readings and workshops – there’s a lot happening. Keep up, though because all you need to do is blink – and you’ve missed it!

DCFA’s New Director’s Forum: Festival of Plays

The Department of Creative and Festival Art’s (DCFA) at the University of the West Indies holds an annual Festival of Plays, showcasing plays directed by students pursuing their degree in Theatre Arts. This year the festival will be held between 23-25 November 2018 and will feature six plays.

Each student prepares their production from the ground, up as part of their Directing II course at the University. They are given full freedom to innovate and mold the play as they see fit, with the guidance of tutors and lecturers at the University. The public is welcome to come and view the final pieces, which are in fact part of the student’s assessment! It is truly a refreshing experience, seeing the newest emerging talent in directing and acting in T&T.

If you’re interested in attending, tickets are available for purchase on the night, at the Learning Resource Centre on the UWI Campus, St. Augustine Trinidad.

New Playwright’s Workshop

This is a year-long gathering where playwrights can share new and developing work. No matter how experienced or how ‘green’ the playwright, one thing is for certain: all are welcome. This nurturing and warm environment provides the perfect catalyst for budding playwrights to start breaking through onto Trinidad’s theater scene. Through discussion, script reading, critique and constructive feedback, playwrights are given a chance to share their work and their ideas, while being guided by the best. The public is welcome to sit into workshops as well, and share in the ideas being posited.

Playwrights and attending actors read through the roles, bringing them to life in a casual, learning environment. Workshop participants will engage in productive critique and feedback on each body of work. (Trinidad Theatre Workshop)

If you’d like to sit in to one of these workshops, clear the first Wednesday in every month. Workshops are held at the Trinidad Theatre Workshop in St. Claire in Port of Spain, Trinidad.

New Play Festival

Finally, Trinidad’s New Play Festival is upon us! This  is usually held in November, however this year you’ll be able to see original scripts being performed as part of the New Play Festival. After playwrights go through the Playwright’s Workshop, they are given funding, and paired with a director. From start to finish, they work with actors towards the realization of their script on stage. It is truly a humbling experience to see the finished work on stage at the end!

The New Play Festival will be held from 6-9 December 2018 will feature workshop performances of three plays: Earl Lovelace’s Salt, Narad Mahabir’s The Ford and Rhesa Samuel’s Asylum.

The festival, now int its third year, aims to foster the development of original storytelling through drama and playmaking, provide opportunities for new plays and indigenous storytelling to be performed for personal and collective development. The festival also provides an opportunity for theatre practitioners of varying generations to work together, and a forum to raise awareness of local theatre works, inspiring appreciation, respect and support for local theatre. (T&T Newsday)

If you think you’re up for this, visit the Big Black Box, 33 Murray Street, Woodbrook. Make sure to book your tickets in advance!

5 Things You Didn’t Know About T&T

Largest Natural Deposit of Asphalt in the World

natural-wonders-of-the-world-pitch-tar-lake-la-brea-trinidad-geulogy-advert10 million tons to be exact! Trinidad’s Pitch Lake is one of the largest natural deposits of asphalt in the world! Located in the southwest of Trinidad, this natural marvel was created by tectonic activity in the Caribbean Region.

Local legends about the Pitch Lake reveals another tale of how the lake was developed however.

Callifaria, daughter of a local tribal chief, who fled to her lover, Kasaka, a prince of the rival Cumana tribe. Her father, Callisuna, attacked the Cumanas, recaptured his daughter, and forced her to return home, tied to a horse. The winged Arawak god, Pimlontas, was so angry that he damned the village and caused it to sink into the earth, then covered it up with “piche.” (DestinationTT)

An estimated 10 million tons of asphalt has been extracetd from the Pitch Lake since mining started in 1867. Years of excavation, exploration and mining has revealed Amerindian artifacts, fossilized remains and a 4000 year-old tree that appeared only to sink again into the lake!

Home to the Most Important Turtle Nesting Grounds

Did you know that Trinidad holds one of the largest nesting grounds for turtles in the world?

At both Grand Riviere and Mathura, located on the north coast of Trinidad, visitors can see first-hand, the beauty and majesty of nesting Leatherback, Hawksbill, and Green turtles. All turtles who come to our shores to nest are protected by law in Trinidad and Tobago.

Visitors who would like to witness the marvels that take place during nesting season (March to September) are encouraged to arrange a tour with a reputable guide. Trinidad and Tobago’s Forestry Division keeps track of all authorized tour guides and tour operators so make sure to visit this link to see a list of reputable tour guides.

Home to the One of Hottest Peppers in the World

Want to know where Trini people get their fiery passion from? I’ll let you in on a secret: in 2012 the Trinidad Moruga Scorpion Pepper was named the hottest chili in the world.

Currently it’s at the #2 spot of the world’s hottest peppers, knocked off its throne by the infamous Carolina Reaper. But as Trinis say “doh study dat!” It’s still every bit as hot as the Reaper. Registering at over 2 million on the Scolville heat scale, the Moruga Scorpion engulfs your taste-buds in a haunting heat. Grown and harvested right here in Trinidad – there’s no slowing this pepper down.

This isn’t the only record breaking pepper to make its name on the world stage – the 7-Pot Douglah (#3 hottest chili) and 7-Pot Barrackpore (#9 hottest chili) were also developed in Trinidad, registering at 1.8 and 1 million respectively on the Scolville scale. So, “if yuh name man” try one!

We have our very own Glowing River

This one’s really special and by far one of T&T’s rarest attractions. Our Ortoire River in Mayaro glows blue for just a few days ever decade or so…then in an instant the phenomenon is gone not to be seen for years!

The glowing is said to be the result of a sudden growth of bio-luminescent organisms in the river. Those who have witnessed this nocturnal, natural light show tell of the magical glowing with any disturbance of the water. Check our this video!

Home to the Oldest Forest Reserve in the Western Hemisphere

main-ridge-forest-reserveNow we’re heading over to Tobago – did you know that Tobago us home to the oldest forest reserve in the Western Hemisphere?

The Main Ridge Forest Reserve was set aside in 1776 and comprises of 3937 hectares of protected area. The purpose of its establishment was “for the purpose of attracting frequent showers of rain…”. However today it has grown into so much more.

A UNESCO World Heritage Site, the Main Ridge Forest Reserve is an evergreen forest that provides habitats to many species of mammals, birds and reptiles. Of the many species, most significant is the Sabrewing Hummingbird, which was declared an Environmentally Sensitive Species by the island’s Environment Management Authority in 2005; and the Ocellated Gecko – an animal not found in any other part of the world!

Presently, the Reserve is predominantly used for ecotourism on the island, with tourists being able to partake in bird watching exhibitions, biking and nature walks along the main trail.


Thanks for reading! Any bookings for First Capital Apartments can be made right from our website! 

Your Guide to Trini Slang

221c79d6347a86a8e60571108cf6d27dSo you’ve landed in sunny T&T, were met by who many call “the happiest people on earth”, but you can’t quite figure out what’s being said. Good news, you’re not alone.

In Trinidad and Tobago, many different dialects are spoken. Caribbean Standard English is spoken by many, but mostly in a formal or academic setting. What you’ll encounter most however, is Trinidadian English Creole – a style of talking that merges African, French, Spanish and English twangs, born from our nation’s multicultural history.

Trinidad and Tobago, for those who’d like a bit of history, has undergone many voluntary and forced migratory processes that have led to the island’s rich and diverse population characteristics and hybridized language dialects.

From Spanish, French, Dutch and British colonizers to African slavery, to the migration of Indian, Chinese and Portuguese during post-emancipation, indentureship schemes, one thing is for certain:

Our tiny islands have been shaped many different races, religions, cultures, ethnicity and their respective languages so much so that it is almost impossible to separate the modern-day manifestations of these influences, from each other.

So what you might hear when you’re browsing through the hustle and bustle on the streets of Port-of-Spain, or when you visit the Tunapuna market for some local meats and vegetables will be far removed, and much more unique from what you might be accustomed to.

Communicating with Trinis has the potential to leave you spellbound or completely and utterly confused – so let us help you out!

Here are a few Trini sayings or slang terms and phrases that you may encounter and their “Standard English” translations/definitions.


Bacchanal (n)

  • Pronunciation: bah-can-ah-l
  • Trini Use: “Ey, I have a bacchanal to tell yuh”; “That party had too much bacchanal”
  • Translation: drama, scandal, confusion; someone who likes drama, scandal or confusion.

Bacchanalist (adj)

  • Pronunciation: bah-can-ah-l-ist
  • Trini Use: “She/He is a real baccanalist”
  • Translation: someone who likes to cause, or being the center of drama, scandal or confusion.

Back chat (n, v)

  • Pronunciation: bah-c ch-ah-t
  • Trini Use: “Don’t back chat me”, “You know better than to back chat the teacher”
  • Translation: to reply a rude remark to a figure of authority (usually a child to an adult), an insolent response

Broughtupsy (n)

  • Pronunciation: br-or-t-up-see
  • Trini Use: “Yuh have no broughtupsy or what?”, “Dem children have no broughtupsee”
  • Translation: to have good behavior, to have manners , or have decorum

Chinksin (v)

  • Pronunciation: ch-ink-s-in
  • Trini Use: “Oh gosh, how yuh chinksin so”, “Come now, don’t chinks me”
  • Translation: to be miserly, to distribute less than one could, to be selfish (usually used when referring to the distribution of food)

Hoss (n)

  • Pronunciation: h-or-s
  • Trini Use: “Ey hoss…”
  • Translation: refers to a friend

Lime (n, v)

  • Pronunciation: l-ime
  • Trini Use: “You liming this weekend?”, “I having a lime, home by me”
  • Translation: a party, to hang out, a casual get-together

Fete (n, v)

  • Pronunciation: f-eh-t
  • Trini Use: “You going that fete?”, “That fete was real vibes”, “We feting”
  • Translation: a party, a public function usually held outdoors that usually has entertainment

Maco (n, v, adj)

  • Pronunciation: mah-co
  • Trini Use: “Stop macoing the people business”, “You are such a maco”, “That girl could maco!”
  • Translation: someone who likes to know other people’s business, to listen into someone else’s conversation, to eavesdrop or spy on someone

Mamaguy (n)

  • Pronunciation: mah-mah-g-ah-y
  • Trini Use: “You rel like mamaguy eh”, “She/He only mamaguying yuh”
  • Translation: to ridicule, to flatter or deceive by flattery, to make fun of by complimenting.

Parlour (n)

  • Pronunciation: pah-l-uh
  • Trini Use: “Check by the parlour and see if you get”, “The parlour was closed”
  • Translation: a small shop usually situated on the roadside

Tabanca (n)

  • Pronunciation: tah-ban-kah
  • Trini Use: “I have a tabanca”, “Why you being so? You have a tabanca or what?”
  • Translation: heartbreak, depression after the breakup of a relationship

Vaps (n)

  • Pronunciation: v-ah-ps
  • Trini Use: “I catch a vaps and went to the beach yesterday”
  • Translation: a sudden move, a spontaneous decision

Vibes (adj)

  • Pronunciation: v-ibe-s
  • Trini Use: “That party had rel vibes”
  • Translation: good spirits, festivities, very fun and enjoyable

D Other Day

  • Trini Use: “You know, that happened to me d other day!”, “Yes I see her d other day”
  • Translation: a period of time, not an accurate representation of events, can encompass a time in the past that may vary in days, months or years.

Dong D Road

  • Trini Use: “I going dong d road”, “I going by the parlour dong d road”
  • Translation: a place, not an accurate representation of where a person is, or where they are going, refers to an area that is in fairly close proximity to the user’s current location.

Doh Study It

  • Trini Use: “Here na, doh study it”, “I not studyin dat”
  • Translation: I am not doing to let that bother me, You shouldn’t let that bother you.

Waz D Scene?

  • Trini Use: “Ey, was d scene?”
  • Translation: a general greeting; What’s up?, How are you?, How are things going?

Like ting

  • Trini Use: “You like ting eh!”
  • Translation: usually said in jest or playfully; to enjoy drama, to be mischievous

Jeez-an-ages!

  • Trini Use: “Jeez-an-ages, you serious!?”
  • Translation: used in any context that requires an exclamation, used to show surprise, exasperation, annoyance.

You fuh real? or Yuh makin joke!

  • Trini Use: “You fuh real? She do that?”, “Yuh makin joke, these people not easy”
  • Translation: used to verify or to question a statement, used to express disbelief; “Are you serious?”, “Are you joking?”

Yuh fadda is a glass maker?

  • Trini Use: as is
  • Translation: used to express annoyance that someone is blocking you view; “You’re blocking”, “Can you move aside?.

Guys, the list can go on and on. So there you have it – just a few Trini slang terms and saying that you might encounter while on our beautiful island. You’ll definitely come across some that are not on our list – so if you’re confused, ask a question!

Until next time! See our homepage for a direct link for booking your stay with us.